sulerin: (Default)
[personal profile] sulerin

Просто цитата (для паноптикума):

"Во второй поправке речь шла о том, что не следует называть Литву, Латвию и Эстонию - "страны Балтии", так как данный термин выгоден противникам России."
http://m-alexandrov.livejournal.com/7900.html


Date: 2011-04-25 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] hithlin.livejournal.com
А почему выгоден-то?

Date: 2011-04-25 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Вот я тоже думаю - почему?

Date: 2011-04-25 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kazak1971.livejournal.com
"Устоявшийся термин" - Прибалтика, все остальное от лукавого, я думаю.

Date: 2011-04-25 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] hithlin.livejournal.com
Вообще, может быть, имелось в виду, что "правильно" говорить "Прибалтийские республики" или "республики Прибалтики". Не знаю, почему, но почему-то "Балтия" vs. "Прибалтика" это такой же идеологический маркер, как "в Украине" vs. "на Украине" или "Таллинн" vs. "Таллин". Может, просто потому, что "Baltija" - латышское слово, а "Прибалтика" - советское. Опять же, "страны" - значит признание их независимого статуса, тогда как "республики" на советском новоязе предполагает скорее составные части СССР. Правда, в чем тут выгода для кого-либо, все равно непонятно.

Date: 2011-04-25 06:54 pm (UTC)
From: (Anonymous)
"Устоявшийся термин" - Прибалтика, все остальное от лукавого //

Абсолютно правильно. Термин "страны Балтии" был выдуман именно для того, чтобы разорвать смысловую связь с Россией, что это - бывшие российские территории.

Date: 2011-04-25 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] stulpas.livejournal.com
Вот Прибалтика как раз от лукавого.

Date: 2011-04-25 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dosmer.livejournal.com
Прибалтика - как раз правильный термин с точки зрения российских интересов. А "страны Балтии" не верно не только политически, но и логически. Так как все страны на побережье Балтийского моря являются "странами Балтии", включая Россию.

Date: 2011-04-25 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] estland.livejournal.com
А там наверное враги внутренние имеются в виду.

Ибо внешние враги врядли следят за творчеством госдумы. Для Викиликс сочиняют досье, это верно. Но там про то, кто в какой группировке главный, какие фирмы крышует и много ли берет. Любит ли водку или скотч. И прочая настоящая инфа

Date: 2011-04-25 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] krups.livejournal.com
Это восхитительно! Квинтессенция.

Date: 2011-04-26 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
А вот и ещё экземпляры в паноптикум набежали.

Date: 2011-04-26 01:25 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Вообще-то оба слова указывают на Балтийское море.
Но, видимо, есть обычная логика, а есть та, которая на службе российских интересов :)
Кстати, вот заодно и спрошу: какая же всё-таки экономическая или политическая выгода от замены "Балтии" на "Прибалтику"? В чём эти интересы?
(Но, может, эти "интересы" - такая же государственная тайна, как и "российские ценности"? А то, помнится, директоршу "Раши Тудэй" спрашивали об этих ценностях, продвигаемых по миру, но она так и не призналась!)

Date: 2011-04-26 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Да уж, эти внутренние враги то Прибалтику Балтией назовут, то принуждение к миру - оккупацией. Совсем распоясались.

А Госдума просто очередной раз дежурно отметилась перед 9 мая, естественно, в основном "для внутреннего потребления".

Ein Reich, ein Volk, eine Sprache

Date: 2011-04-26 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] kurgus.livejournal.com
Ибо очень хочется манипулировать лексикой, и, через нее, массовым сознанием:
- во-первых, консервируя лексику старых политических реалий, товарищи пытаются создать иллюзию неизменности этих самых реалий и временности настоящего;

- во-вторых, это создает иллюзию в стиле мы говорим правильно - значит мы правы, они говорят неправильно, поэтому они неправы;

- в третьих, иллюзия управляемости русского языка избранными товарищами создает иллюзию управляемости русскоязычным населением этими же товарищами, при этом "защита русского языка от искажений" неявно приравнивается к "защите русскоязычного населения от ..."

В общем, торжество принципа Ein Reich, ein Volk, ein Fuhrer eine Sprache.

На жаргоне социолингвистики - "неконвенциональное использование знака". Магия слова, так сказать.

Date: 2011-04-26 08:16 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Вообще-то оба слова указывают на Балтийское море."

Указывать-то, указывают, но по разному. Прибалтика - русский термин, который появился давно, еще в царские времена, и означает определенный регион России. Он имеет смысловую связь с Россией. Ну как бы обозначает российскую сферу влияния. Поэтому то на Западе этот термин использовать не хотят и придумали "страны Балтии". Точно также Закавкзье они именуют Южный Кавказ. Страны СНГ - "новыми независимыми государствами" итп. Т.е. во всех этих терминах есть политический смысл. И я думаю у России нет резона следовать западным приоритетам.

Date: 2011-04-27 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Специально для субъекта с нидерландским ip:
Сколько Госдума РФ не будет говорить "халва", потакая своим имперским амбициям, во рту слаще не станет :)

Profile

sulerin: (Default)
sulerin

June 2021

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 10:37 am
Powered by Dreamwidth Studios