sulerin: (Default)
[personal profile] sulerin

Очередной опус из серии "про ужасы вильнюсского метро".
http://ruskline.ru/analitika/2012/03/29/kak_razvodyat_chitatelya/
И его кульминация:
"Г-н Смиренский почему-то забыл добавить, что столь восхваляемая им литовская действительность настолько милосердна к своим обитателям, что люди толпами бегут за границу - подальше от местного «рая». Наряду с соседней Латвией, Литва является одним из лидеров нынешнего ЕС по убыли населения. Ежегодно государство покидают десятки тысяч жителей, которые не могут найти на родине хоть сколько-нибудь приличной работы и стабильного заработка. <...> Эти экономические беженцы работают повсюду: на заводах, фабриках, сельскохозяйственных фермах, собирают клубнику на грядках, моют посуду в забегаловках.
<...> в гастарбайтерской среде в Британии бытует правило: «с литовцами лучше не связываться и никаких дел с ними не иметь - себе же может оказаться дороже». Справедливость этих слов лично мне довелось испытать на собственной шкуре, когда нелегкая как-то угораздила заключить контракт с литовской конторой по поиску трудоустройства в Англии. Когда хитрые хозяева данной конторы обманом выманили у меня и моих товарищей большую часть заработанного, да еще и бросили на произвол судьбы в чужой стране - боюсь, вряд ли бы мы присоединились к мнению г-на Смиренского о литовской добропорядочности!"

Я абсолютно уверен, что автор обращался в контору по поиску трудоустройства в Англии исключительно для того, чтобы разоблачить загнивающий капитализьм.

Date: 2012-03-29 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] pgrigas.livejournal.com
"...вот, в гастарбайтерской среде в Британии бытует правило: «с литовцами лучше не связываться и никаких дел с ними не иметь - себе же может оказаться дороже»..."

Что ж, наверное, автору точно известно, что "гастарбайтерскую среду в Британии" составляют весьма достойные, честные и найпорядочные представители различных государств.
Гм, а если предположить (условно, конечно, но все-таки попробуем), что среди гастарбайтеров немало уголовников и просто "любителей срубить легкого бабла", в т. ч. и за счет своего брата-гастарбайтера? В таком контексте слова "лучше не связываться" звучат довольно лестной характеристикой литовцев.
Знаю по собственному опыту, что литовцы весьма не любят, когда их пытаются обмануть (независимо от того, являются ли они сами обманщиками или нет). Вот вам и расшифровка слов "лучше не связываться".

Date: 2012-03-29 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] pgrigas.livejournal.com
"За прошедшие лет двадцать в республиках Прибалтики успело подрасти новое поколение, совершенно не знающее русского - и это подтвердит любой, кто хорошо знает эти страны. Таков итог политики правящих «нациков», старательно вытравливающих все следы того, что когда-то здешние территории входили в состав российского государства."

Так-так, что-то знакомое. Вспоминаются межвоенные Финляндия и Польша.... Значит там тоже правили "нацики"? Да-да, только называли их почему-то "белофины" и "белополяки". Риторика та же, коммунистическая.

И вообще, как можно "вытравливать это знание", одновременно "часто упоминая советскую оккупацию", я не понимаю.
А вот знание того, что Беларусь и Украина в течении столетий НЕ ВХОДИЛИ в состав Российского государства, в советское время как раз "вытравливали". И вытравливают до сих пор. И кто же в этом случае "нацики"?
Edited Date: 2012-03-29 06:11 am (UTC)

Date: 2012-03-29 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Именно.
Специалисты по вытравливанию памяти народов в пределах империи готовы всех назвать нациками.

Date: 2012-03-29 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] pgrigas.livejournal.com
Ваще малокомпетентная статейка. Например, "...учитывая прямую ответственность г-жи Прунскене за гибельную экономическую политику, загнавшую республику в яму, и вынудившую десятки и сотни тысяч жителей спасаться бегством".

Госпожа Прунскене находится в оппозиции к правящей власти, начиная с 10 января 1991 г., когда её сместили с должности премьер-министра. То, что она входила в состав нескольких последующих правительств, объясняется тем, что оппозиционеры, проигравшие выборы, в демократических странах имеют право получить должность министра, пропорционально количеству мест партии (коалиции) в парламенте.
Более того! Теперешняя партия Прунскене имеет партнерские отношения с партией "Единая Россия". Безусловно, многим литовцам это не нравится.
По-видимому, этот дяденька понятия не имеет о совр. литовских реалиях. Вроде тех "советских писателей и журналистов", которые писали в 1940-е - 50-е годы "разоблачительные" статьи и книги о "загнивающей Америке", никогда в ней не побывав, черпая свои представления о США и Западе зачастую из произведений таких же "фантазеров".

Date: 2012-03-29 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Да, про Прунскене тоже пальцем в небо получилось. Поэтому и "метро" вспоминается.

Date: 2012-03-29 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] wangden.livejournal.com
Вильнюсское метро круче львовского :)

Date: 2012-03-29 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] thorwin.livejournal.com
Мне Львовское как-то больше нравится :)

Date: 2012-03-29 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] sowa49.livejournal.com
Литовская или не литовская контора по поиску работы за рубежом - один черт, всегда рискованно! А все остальное - штампы... Удивительно только, что люди этими штампами не бумаги штемпелюют, а вполне искренне ими думают.

Date: 2012-03-29 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] pgrigas.livejournal.com
Ну, часть правды здесь есть. Но... как правило, вырванной из контекста. Например:
"За прошедшие лет двадцать в республиках Прибалтики успело подрасти новое поколение, совершенно не знающее русского"

Правильнее будет так:
1. За прошедшие лет двадцать в республиках Прибалтики успело подрасти новое поколение "коренных жителей", совершенно не знающее русского.
2. За прошедшие лет двадцать в республиках Прибалтики успело подрасти новое поколение "некоренных жителей", прекрасно знающие государственные языки республик (по речи не отличить от "коренных").
3. За прошедшие лет двадцать в республиках Прибалтики успело подрасти новое поколение ("коренных" и "не коренных"), неплохо владеющих английский.

Похоже, именно последний факт (английский, как язык межнационального общения вместо русского) больше всего ненавистен подобным писакам, хоть здесь он и не упомянут.

Date: 2012-03-29 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sowa49.livejournal.com
Я знаю, что в Литве есть свои особенности в языковой политике - там свои проблемы (например, с написанием фамилий) и свои, часто совсем неправедные, решения. А в Латвии и в самом деле нелатышская молодежь прекрасно справилась с латышским языком - по крайней мере, та часть молодежи, которая живет в тех районах страны, где язык улицы - латышский. Не верю, что она так уж хорошо освоила английский - методика его изучения вряд ли сильно изменилась с советских времен. Да и выучить язык, которого нет на слуху - это задача для индивидуального обучения, но не для массовой школы!
Жаль, что молодежь латышская уже совсем плохо знает русский язык - утрачено большое информационное поле. Но это - их проблема! Вот бы только те, для кого русский - родной, не утратили его!

Date: 2012-03-30 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] pgrigas.livejournal.com
"Не верю, что она так уж хорошо освоила английский - методика его изучения вряд ли сильно изменилась с советских времен. Да и выучить язык, которого нет на слуху - это задача для индивидуального обучения, но не для массовой школы!"
Здесь вы серьезно заблуждаетесь. Что значит "нет на слуху"? Наша молодежь часто общается на английском - я, например, слышу английскую речь в каждом втором троллейбусе. Мои собственные дети, конечно же, не показатель, но весьма многие их сверстники знают английский лучше, чем большинство литовцев 20 лет назад - русский. А учились мои дети в обычной школе, у сына никогда не было репетитора - английский он знает прекрасно, он, его невеста и сестра - моя дочь предпочитают смотреть англоязычные фильмы и передачи на языке оригинала.

Что касается изучения иностранных языков в СССР и "той самой методики". Положим руку на сердце - советские люди иностранных языков не знали. Им языки преподавали по многу лет - в школах, затем в вузах, и, максимум, на что они были способны в результате (вернее, лишь некоторые из них), было умение кое-как разбираться в литературе по собственной специальности. Достойное преподавание языков в СССР имело место только в языковых вузах и некоторых средних спецшколах.
Что же касается сегодняшней ситуации в Литве, то здесь к преподаванию языков отнеслись серьезно. Не знаю, что там с советской методикой, я видел учебники, по которым занимались мои дети (в обычной государственной школе). Все учебники выпущены за границей - понятно, что и методика тоже будет западной. Думаю, в Латвии и Эстонии ситуация похожая - сейчас с молодыми латышами и особенно эстонцами зачастую проще договориться на английском.

Date: 2012-03-29 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] ostseer.livejournal.com
Забористо!

Date: 2012-03-29 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] thorwin.livejournal.com
Годный "журналист" для "Советской Беларуси" и её подобных газетенок детектед :)

Date: 2012-03-30 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gornyj.livejournal.com
Прочитала до "боевом листке отмороженных «либерастов»" и мне хватило.
Не хочется мараться.
А комментарии тут прочла с интересом, спасибо.

Profile

sulerin: (Default)
sulerin

June 2021

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 03:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios